点击右上角
微信好友
朋友圈

请使用浏览器分享功能进行分享

北京日报讯(记者 何蕊)清华简最新成果昨天发布,内容与“马”有关。此次披露的马政文献均前所未见,对研究先秦科技史与文化史具有重要意义。
本次亮相的《清华大学藏战国竹简(拾伍)》包含《胥马》《凡马之疾》《驯马》《驭术》《驭马之道》5篇竹书,是我国关于相马、疗马、驯马、驭马等领域最早的文献。

清华简中的“马”字。
《胥马》类似伯乐“教科书”。40支简聚焦相马之术,详细描述了12类马匹的形貌特征,阐明鉴别标准,对研究古代相马术、畜牧史及动物考古等具有重要价值。
《驯马》是驯马师的培训手册,记录了训练与饲养马的方法,强调科学养马。比如,简文记载了每次驯马往返十里,安排步、趣、驰、娄、骋等不同训练内容。每个往返结束后,按照训练强度确定饲料和饮水量。
《驭术》《驭马之道》分别收录了38支简和12支简。前者全面介绍如何根据马的肢体动作驾驭马匹,填补了中国古代驭马技艺文献的空白;后者主张“徐图缓进、恩威并施”。
《凡马之疾》共24支简,其中第13支缺失,实存23支,系统记录了马匹各类疾病及其症候,是迄今发现最早的专门论述疗马的文献,对中国古代兽医史研究具有重要意义。
清华简2008年入藏清华大学,总数近2500枚,是已知战国竹简中数量最多的一批。其内容多为经、史、子类文献,涉及中华优秀传统文化核心内容。清华出土文献研究与保护中心的师生团队以每年一辑的速度公布整理报告,并开展《清华大学藏战国竹简》校释和英译系列丛书编纂,促进海内外传播。

《清华大学藏战国竹简校释》第二辑5至8卷亮相。北京日报记者和冠欣摄
《清华大学藏战国竹简校释》第二辑5至8卷同步亮相。该系列计划出版18卷,收录已整理公布的全部清华简,根据最新研究进展对释文进行全面校订和注释,并将艰涩难懂的战国竹书翻译成通俗易懂的白话文。《〈清华大学藏战国竹简〉研究与英译》系列丛书也发布了第7卷。
